-
1 при проведении опыта
Makarov: in the performance of an experimentУниверсальный русско-английский словарь > при проведении опыта
-
2 témoin
m1) юр. свидетель2) уст. свидетельствоprendre à témoin — призывать в свидетели3) секундант4) знак, памятник5) межевой знак6) контроль, контрольный вариант ( при проведении опыта); контрольный образец, проба; контрольное животное ( при опытах)9) нерасчищенный участок картины ( при реставрации)10) геол. останец11) в знач. прил. контрольный -
3 témoin
1.стр. (s земляных работах) маяк2. сущ.1) общ. контрольный образец, памятник, проба, контрольный вариант (при проведении опыта), свидетель, очевидец, маяк, эталонный, контрольное животное (при опытах), (в знач. прил.) контрольный, (в знач. прил.) показательный, знак, контроль, межевой знак, секундант, столбик грунта (оставленный для подсчёта объёма земляных работ), нерасчищенный участок картины (при реставрации)2) геол. останец3) устар. свидетельство5) тех. контрольная проба, столбик грунта (оставляемый для подсчёта объёма земляных работ), (буровой) керн, контрольный распущенный конец каната, образец, керн (буровой), маяк (в земляных работах), ленточка (зуба фрезы; напр. зуба протяжки), конус грунта (оставляемый для подсчёта объёма земляных работ)6) метал. (образец) свидетель, эталон7) выч. анализатор контрольной выборки, пробник, устройство для контрольного опроса8) маш. плоская вершина (зуба фрезы), ленточка (напр. зуба протяжки) -
4 performance
[pəʹfɔ:məns] nI1. выполнение, исполнениеin the performance of a task [of an experiment] - при решении задачи [при проведении опыта]
to be faithful in the performance of one's duty - честно выполнять свои обязанности
specific performance - юр. исполнение (обязательства) в натуре; реальное исполнение
2. действие, поступок; поведениеto be modest about one's own performances - не хвалиться своими поступками
to put up a good performance - хорошо вести /проявлять/ себя
he gives a pleasant performance as a teacher - как преподаватель он производит приятное впечатление
I was shocked at his performance in the restaurant - я был возмущён его поведением в ресторане
the address for the defence was an excellent performance - защитник выступил прекрасно
even some of her own Cabinet members are beginning to grumble about her performance - даже некоторые члены её собственного кабинета начинают выражать недовольство её действиями
3. лингв. реальное исполнение; практическое применение языковых законов; речьII1. 1) представление, спектакльfarewell performance - прощальное выступление, прощальный спектакль
evening [afternoon] performance - вечерний [дневной] спектакль
2) исполнение, выступление, концерт3) киносеанс2. игра, исполнение (роли и т. п.)to give a performance - а) исполнять; to give a performance of an oratorio - исполнять ораторию; б) рисоваться
without the least air of giving a performance - без всякой рисовки; нисколько не рисуясь
3. трюки, фокусыthe conjurer's performance kept the children spell-bound - дети как зачарованные смотрели на фокусы
4. разг. возня, волокитаit's too much of a performance to cook this dish - готовить это блюдо - слишком волокитное дело
5. разг. безобразиеwhat a performance! - какое безобразие!
III1. тех.1) работа ( машины)2) характеристика работы машины; эксплуатационные качества3) интенсивность труда, работы2. мед. деятельность3. pl воен. тактико-технические данные4. pl ав. лётные качества -
5 in the performance of an experiment
Макаров: при проведении опытаУниверсальный англо-русский словарь > in the performance of an experiment
-
6 контрольный вариант
adjgener. témoin (при проведении опыта) -
7 expectation
вероятность (ожидаемое число статистической встречаемости при проведении опыта или наблюдения)
-
8 experimental procedure
1) Биология: методика опыта2) Медицина: методика эксперимента4) Строительство: технология проведения испытаний5) Автомобильный термин: методика испытаний6) Металлургия: порядок проведения опыта7) Психология: экспериментальная процедура8) Метрология: программа эксперимента9) Парфюмерия: экспериментальный метод10) Реклама: эксперимент11) Авиационная медицина: процедура эксперимента, ход экспериментаУниверсальный англо-русский словарь > experimental procedure
-
9 проведение
—проведение испытаний запланировано наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > проведение
-
10 базовые сервисы МОК в области маркетинга
базовые сервисы МОК в области маркетинга
МОК предоставит Оргкомитету «Сочи-2014» следующие базовые услуги в области маркетинга:
• помощь во взаимодействии между Оргкомитетом «Сочи-2014» и Всемирными партнерами;
• помощь Оргкомитету «Сочи-2014» в подготовке семинаров по темам, имеющим отношение к маркетинг-партнерам Игр;
• помощь Оргкомитету «Сочи-2014» в маркетинговой деятельности (включая Спонсорскую программу приема почетных гостей) с целью поддержки имиджа Игр в целом;
• обеспечение персонала Оргкомитета «Сочи-2014» такими образовательными и обучающими ресурсами и/или материалами (презентациями), которые МОК сочтет необходимыми;
• передача персоналу Оргкомитета «Сочи-2014» опыта в области маркетинга, накопленного в прошлом при проведении Игр; и
• обеспечение Оргкомитета «Сочи-2014» такими управленческими сервисами и механизмами взаимодействия, которые, по мнению МОК, будут необходимы для реализации Всемирной программы МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC base marketing services
IOC shall provide the following marketing-related base services to Sochi 2014:
• facilitate liaison between Sochi 2014 and TOP partners;
• assist Sochi 2014 in the development of workshops on topics relevant to Games marketing partners;
• assist Sochi 2014 in its marketing activities (including the Sponsor Hospitality Program) to ensure the enhancement of the overall Games image;
• provide such educational resources and/or presentations to Sochi 2014 marketing staff, as the IOC considers necessary;
• share past Games marketing experience with Sochi 2014 personnel; and
• provide such management services and liaison facilities within Sochi 2014, as the IOC deems necessary in order to facilitate the implementation of the TOP Program.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базовые сервисы МОК в области маркетинга
-
11 IOC base marketing services
базовые сервисы МОК в области маркетинга
МОК предоставит Оргкомитету «Сочи-2014» следующие базовые услуги в области маркетинга:
• помощь во взаимодействии между Оргкомитетом «Сочи-2014» и Всемирными партнерами;
• помощь Оргкомитету «Сочи-2014» в подготовке семинаров по темам, имеющим отношение к маркетинг-партнерам Игр;
• помощь Оргкомитету «Сочи-2014» в маркетинговой деятельности (включая Спонсорскую программу приема почетных гостей) с целью поддержки имиджа Игр в целом;
• обеспечение персонала Оргкомитета «Сочи-2014» такими образовательными и обучающими ресурсами и/или материалами (презентациями), которые МОК сочтет необходимыми;
• передача персоналу Оргкомитета «Сочи-2014» опыта в области маркетинга, накопленного в прошлом при проведении Игр; и
• обеспечение Оргкомитета «Сочи-2014» такими управленческими сервисами и механизмами взаимодействия, которые, по мнению МОК, будут необходимы для реализации Всемирной программы МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC base marketing services
IOC shall provide the following marketing-related base services to Sochi 2014:
• facilitate liaison between Sochi 2014 and TOP partners;
• assist Sochi 2014 in the development of workshops on topics relevant to Games marketing partners;
• assist Sochi 2014 in its marketing activities (including the Sponsor Hospitality Program) to ensure the enhancement of the overall Games image;
• provide such educational resources and/or presentations to Sochi 2014 marketing staff, as the IOC considers necessary;
• share past Games marketing experience with Sochi 2014 personnel; and
• provide such management services and liaison facilities within Sochi 2014, as the IOC deems necessary in order to facilitate the implementation of the TOP Program.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IOC base marketing services
См. также в других словарях:
ЕМКОСТЬ ПРИ ОТСУТСТВИИ ОПЫТА — В страховых операциях: 1. Потенциальная страховая емкость по определенному виду страховой деятельности тех страховщиков, которые обычно не специализируются на проведении операций в этом виде деятельности. 2. Развитие страховщиком деятельности по… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
МДС 80-12.2000: Методические рекомендации по разработке условий (требований) инвестора (заказчика) при подготовке подрядных торгов — Терминология МДС 80 12.2000: Методические рекомендации по разработке условий (требований) инвестора (заказчика) при подготовке подрядных торгов: Альтернативное предложение предложение, представляемое одновременно с основным, содержащее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
результат холостого опыта — Содержание аналита, полученное при проведении холостого опыта, используемое при вычислении результата анализа вещества или материала объекта аналитического контроля. Примечание Результат холостого опыта в качестве поправки может вычитаться из… … Справочник технического переводчика
результат холостого опыта — 33 результат холостого опыта: Содержание аналита, полученное при проведении холостого опыта, используемое при вычислении результата анализа вещества или материала объекта аналитического контроля. Примечание Результат холостого опыта в качестве… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания — Терминология ГОСТ Р ИСО 14065 2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа: 3.4.1 аккредитация (accreditation):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Способы и средства страховки при спуске и подъеме двух человек — Ф. Фарберов Данная статья основана главным образом на методических рекомендациях и техниках применяемых профессиональными спасателями в Канаде, США. Автору довелось ознакомиться с этими методиками, и практически поработать с этими техниками во… … Энциклопедия туриста
ИМПЕРАТИВНОЕ ВНУШЕНИЕ НАЯВУ НА ФОНЕ СИЛЬНОГО ЭМОЦИОНАЛЬНОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПРИ ЗАИКАНИИ ПО ШКЛОВСКОМУ — Одномоментные способы суггестивного воздействия широко использовались врачами во время Великой Отечественной войны, например при ликвидации сурдомутизма и других истерических расстройств. Применяя такого рода методы, крайне важно добиться … Психотерапевтическая энциклопедия
Академия управления при Президенте Республики Беларусь — У этого термина существуют и другие значения, см. Академия управления. Академия управления при Президенте Республики Беларусь (Академия управления, АУ, АУпПРБ) Оригинальное название белор. Акадэмія кіравання пры Прэзідэнце Рэспублікі Беларусь … Википедия
Институт управленческих кадров Академии управления при Президенте Республики Беларусь — Институт управленческих кадров (ИУК) Оригинальное название Інстытут кіруючых кадраў Международное название Managerial Personnel Institute Прежнее название … Википедия
БАРООТИТ СРЕДНИЙ — мед. Средний бароотит воспаление среднего уха травматического генеза, развивающееся после быстрого формирования отрицательной (реже положительной) разницы между атмосферным давлением в наружном слуховом проходе и давлением в воздушных… … Справочник по болезням
Карты Зенера — Карты Зенера, Зенеровские карты колода карт с пятью повторяющимися рисунками (круг, крест, три волнистые линии, квадрат, пятиконечная звезда), предложенная в 1930 х годах психологом Карлом Зенером (англ … Википедия